ENG

«Князей в России не меньше, чем карманников в Лондоне»

25 Января 2019

Вышли в свет «Записки из путешествия по России и Польше в 1835 году» Джона Ллойда Стефанса (1805–1852), американского путешественника первой половины XIX века. 

Из книги: Стефанс Дж. Л.  Записки из путешествия по России и Польше / пер. с англ. Т. О. Новиковой; предисл., коммент. Д. Д. Зелова. — М.: Кучково поле, Икс-Хистори, 2018. — 352 с.: ил.; 16 л. ил.  

Предисловие 
Имя американского путешественника, писателя и дипломата Джона Ллойда Стефанса (1805–1852), первооткрывателя таинственной и загадочной культуры майя, практически незнакомо отечественному читателю. Между тем на Западе его увлекательное сочинение «Случаи из путешествий в Центральную Америку, Чьяпас и Юкатан», основанное на захватывающих воображение путевых впечатлениях и впервые опубликованное в 1841 году, до сих пор пользуется уважением в научном мире и неоднократно переиздавалось. Значительная часть другого обстоятельного труда Дж. Л. Стефанса, изданного ранее, в 1838 году, — «Случаи из путешествий по Греции, Турции, России и Польше», посвящена, как следует из названия книги, описанию быта и достопримечательностей Российской империи, составной частью которой в тот период являлось Царство Польское. Этот труд, написанный Стефансом в ставшем невероятно модном и популярном в наши дни жанре travel-writing (проще говоря, обстоятельных путевых заметок), и по прошествии почти двух столетий c момента его первого издания читается легко и увлекательно благодаря изящному и чуть-чуть ироничному стилю автора. «Случаи из путешествий по Греции, Турции, России и Польше» никогда не издавались на русском языке. Автор, которому на момент путешествия было чуть более 30 лет, являлся уже довольно опытным путешественником, за плечами которого была целая серия вояжей по Европе и Америке. Стефанс совершил поездку практически через всю Россию, с юга на север (от Одессы до Санкт-Петербурга) летом 1835 года. Он проехал по российским просторам фактически в одиночку (лишь иногда у него, да и то на непродолжительное время, в дороге появлялись случайные попутчики) и абсолютно не зная русского языка. К тому же он путешествовал в эпоху, когда заокеанские гости были достаточно редки в России, а условия для длительных поездок не всегда отличались комфортом. Тем ценнее проницательность американского путешественника, запечатлевшего на страницах своего дневника быт и привычки обитателей огромной страны. <...>


1. Об американцах и русских:
Для американца Россия – очень интересная страна. <...> ... я уже достаточно путешествовал по поблекшим и потрепанным королевствам Старого Света и теперь был рад чему-то новому. Как и наша страна, Россия – страна молодая, и она во многих отношениях похожа на нашу. Да, наша жизнь началась по-разному. <...> И все же между нами есть много общего, много оснований для сравнения и даже для подражания. <...> И мы, и они молоды, и мы, и они гигантскими шагами идем к величию, но движемся мы разными путями.
 
2. Впечатления о русском обществе.
Тот, кто, приезжая в Россию, полагает увидеть там людей, только что вышедших из состояния варварства, часто бывает поражен, неожиданно оказавшись в окружении парижской элегантности и изысканности. И нигде это ощущение не бывает более сильным, чем в московском оперном театре. Театр всегда полон. Здесь я увидел одновременно больше русских дворян, чем в любом другом месте. Все они были хорошо одеты, со звездами и знаками отличия. В оперном театре я увидел самых высокопоставленных дворян в своей жизни. Впрочем, ордена и титулы в Россию раздаются слишком либерально, что лишает их ценности. Князей в России не меньше, чем карманников в Лондоне.
 
<...>
Хлеб
В России хлеб очень хорош, а в Москве мне довелось отведать самый белый хлеб, какой я когда-либо видел.
 
3. "Прелести" крепостного права.
Большинство крепостных с трудом зарабатывают столько, чтобы хватило лишь на самое необходимое и на выплату налога хозяину. Немногие поднимаются над своим жалким состоянием. Миллионы людей трудятся, как  вьючные животные, чтобы добыть себе хлеб насущный, и даже не думают о свободе.
<...>
Около полудня мы проехали мимо усадьбы и поместья местного дворянина. Рядом с усадьбой мы увидели удобно расположенную большую церковь с зеленым куполом, увенчанным греческим крестом. Вокруг церкви толпились жалкие и грязные крепостные – рабы дворянина. Въехав в деревню, мы увидели зрелище настолько жалкое и печальное, что подобного я не видел даже на берегах Нила. Все население находилось на улице в состоянии абсолютного голода. Несчастные крепостные не зарабатывали столько, чтобы обеспечить себя пищей. Мужчины всех возрастов, мальчики-подростки и маленькие дети бродили по улицам или сидели на порогах, обессиленные от голода. Они ждали, когда из дворца усадьбы придет управляющий и раздаст им хлеб.

4. Коррупция на низовом уровне:
 ...начальники почты всегда стояли выше законов. Каждый из них считал себя маленьким самодержцем и полагал, что его задача – грабить проезжающих, а не служить им. Судя по всему, император неважно управляет своей державой, если его указы и другие указания исполняются так же плохо, как и его подорожные. Начальники почты подчинялись им, если им хотелось, а в противном случае начинали заниматься вымогательством. У них всегда находились оправдания. Они заявляли, что у них нет лошадей, что они держат лошадей в резерве для курьеров и дворян. Но стоило подкрепить свою просьбу рублями, и тут же появлялись полдюжины мужиков в кожухах, которые выводили 15-20 лошадей.

Книга у нас на сайтеhttps://kpole.ru/catalog/knigis/gakstgauzen-a-fon-zakavkazskiy-kray-zametki-o-semeynoy-i-obshchestve...

Вернуться к списку

Подписка на рассылку издательства «Кучково поле».
Свежая информация о книжных новинках и мероприятиях издательства.