Даже в эпоху строгой цензуры в СССР некоторым авторам удавалось публиковать свои произведения. В историю советской литературы вошли два ключевых понятия: "самиздат" и "тамиздат". Известные имена, такие как Александр Солженицын, Иосиф Бродский, Василий Аксенов, Анна Ахматова, Лидия Чуковская и Варлам Шаламов, были вынуждены публиковать свои тексты за рубежом. Мы расскажем, куда советские писатели отправляли свои рукописи и где их издавали большими тиражами.
В 1956 году Карл Проффер, вдохновленный русским языком в возрасте 18 лет, основал издательство "Ардис" после встречи с ведущими представителями советской творческой элиты. "Ардис" стал издавать произведения, которые были недоступны в СССР, включая труды Иосифа Бродского, Фазиля Искандера, Василия Аксенова и многих других. Общее количество изданий превысило 500 наименований.
ИМКА-Пресс, переехавшее из Праги в Париж, стало основным французским издательством, публикующим русскую литературу. Основные труды, такие как полное издание "Мастера и Маргариты" Булгакова и "Чевенгура" Андрея Платонова, были опубликованы здесь.
Русское издательство "Посев", основанное в Германии, стало издавать русскую литературу с 1945 года. После переезда во Франкфурт-на-Майне, "Посев" продолжал публиковать как классических, так и современных авторов, включая Булата Окуджаву и Михаила Зощенко.
В Лондоне не было специализированного издательства для русской литературы, но книги советских авторов выпускались различными издательствами, включая "Макмиллан" и Overseas Publications Interchange. Здесь были опубликованы произведения Жореса и Роя Медведевых, Леонида Плюща, а также "Колымские рассказы" Варлама Шаламова.
Эти центры издания стали своеобразными оплотами свободы слова, предоставляя советским писателям возможность быть услышанными за пределами родины, несмотря на жестокие условия цензуры.
Оставьте заявку для консультации с нашим ведущим специалистом!