Сказочная повесть немецкого писателя-романтика Э. Т. А. Гофмана была написана в 1819 году. Первый перевод в России сделала Мария Бекетова в 1897 году. Художник Ирина Семенова тонко прочувствовала специфику гофмановского «искусства придания повседневности оттенка необычности». В этом ключе таинственное совпадение и непреднамеренный выход книги к 200-летию со времени ее написания.
Подписка на рассылку издательства «Кучково поле».
Свежая информация о книжных новинках и мероприятиях издательства.
© 2003-2019 ООО «ИЗДАТЕЛЬСТВО КУЧКОВО ПОЛЕ»